Indonesian Literature Club, Sydney
Kestity Pringgoharjono (Kesty) and Toni Pollard (Toni) set up Indonesian Literature Club (Indo Lit Club) in 2018 to provide opportunities for people in Australia to share and discuss a variety of Indonesian topics through literary works, both in Bahasa Indonesia and English.
Indo Lit Club’s mission is to create a friendly, fun, stimulating and inclusive atmosphere, where people from all backgrounds share their love and curiosity of Indonesia through literature and of Indonesia seen though Australian eyes in books about Indonesia.
MONTHLY DISCUSSION
The discussions are mainly in English, with those wishing to do so, contributing in Indonesian. Non-Indonesian speakers are welcome. Participants can also improve their Indonesian by reading both language versions of the texts in tandem, and holding informal conversations over coffee and snacks.
The club hosts regular monthly daytime meetings at the Customs House Library, 31 Albert Street, Circular Quay, Sydney NSW 2000.
Topic, details of meeting and text in Bahasa Indonesia and its English translation (for short stories) are sent by email prior to the meeting.
CONVERSATION SERIES
We produce short videos of interviews /conversations with Australian authors who write about Indonesia, talking about their books, their inspiration as writers and their experience of Indonesia.
The videos are subtitled in Bahasa Indonesia to allow an Indonesian audience to enjoy them too and see what interests Australians about their country.
The videos are published in various media including YouTube.
Enjoy the first of the series here:
https://m.youtube.com/watch?v=V2enstweWaA
Note: Due to COVID-19 restrictions, we now have virtual meetings until further notice.
Virtual Meeting schedule: every second Thursday of the month, at 11:00 AM Sydney/Melbourne/ACT time and running for 1.5 hours.
For registration and more information, contact us at indolitclub@gmail.com
Past Discussions Topics
2020
2 July 2020
Keluarga/ The Family (Virtual)
-
Pohon Lengkeng / The Longan Tree
-
Dapur / The Kitchen by Lily Yulianti Farid
-
Ruang Keluarga / The Family Room by Lily Yulianti Farid
April 2020
Boy Meets Girl/ Girl Meets Boy (Virtual)
-
Gazelle by Bondan Winarno
-
Chapter 3 Bertenung / Predicting the Future from Memang Jodoh by Marah Rusli
4 June 2020
Featured Author : Nukila Amal (Virtual)
-
Laluba /Dolphin
-
Singgah di Sirkus / Going to the Circus
12 March 2020
Women Writers
-
Lelaba /Spiders by Clara Ng
-
Mercusuar / The Lighthouse by Linda Christanty
-
Bayi Ketujuh / Seventh Baby by Lan Fang
7 May 2020
Indonesian 'Comfort Women' in WWII" (Virtual)
-
Chapter Lili’s Story from Mirah dari Banda / Mirah of Banda
-
50 Years of Silence Jan Ruff O’Hearne ABC’s Australian Story Film
13 February 2020
Dunia Sukab / Sukab's World
stories from the Soeharto Era
by Seno Gumira Ajidarma
-
Chapter Lili’s Story from Mirah dari Banda / Mirah of Banda
-
50 Years of Silence Jan Ruff O’Hearne ABC’s Australian Story Film
2019
4 December 2019
Grief & Sorrow
-
Airmata - Airmata / Tears by Skylashtar Maryam
-
Goa Maria / Goa Maria by Bernard Batubara
-
La Rangku / La Rangku by Niduparas Erlang
6 November 2019
Symbolism of Birds
-
Lali Panggora / The Hawk that Heralds Death by Saut Poltak Tambunan
-
Seorang Istri dan Seekor Burung Buta / The Wife and the Blind Bird by Romi Zaman
-
Selamat Jalan Fierda / Farewell Fierda , by Ian Campbell - A Poem
16 October 2019
Identity
-
Keberangkatan / Departures by Nh. Dini - A Novel
11 September 2019
Tales from Eastern Indonesia
-
Kak Sulaeman / My Brother Sulaeman by Darmawati Madjid
-
Nika Baronta / Nika Baronta by Alan Malingi
-
Tugé / The Tugé by Gus tf Sakai
14 August 2019
Food in Words - Indonesia’s Culinary Culture in Literature
-
Kepala K / The Sate Barbeque by Mona Sylviana
-
Dinner party Chapter from Mirah dari Banda / Mirah of Banda by Hanna Rambe
-
Pabaruak / The Monkey Handler by Boni Chandra
10 July 2019
Managing Mental Illness in Indonesia
-
Gadis Terindah / The Most Beautiful Girl by Gus tf Sakai
-
Rumah Jompo / The Nursing Home by Bayu Pratama
12 June 2019
Woman as Dancer
-
Nalar's Mask / Topeng Nalar by Dewi Utari
-
The Dancer / Tandak by Royyan Julian
9 May 2019
Quirky Tales of Modern Life
-
Bingung / Confused by Fadel Ilahi El-Dimsky
-
Partikel-Partikel Tuhan / The God Particles by Leopold A. Surya Indrawan
-
Tape Recorder di Kampung Kami / Tape Recorder in Our Village by Amanche Franck
17 April 2019
Ritual Practices in Java
-
Gemblak / The Gemblak by Emil Amir
-
Ronjhengan / Ronjhengan by Ahmad Muchlis Amrin
20 March 2019
Toraja Death Rituals
-
Surga Ibu / Mother's Heaven by Fitrawan Umar
-
Pot Na Enga Tako / Pot Na Enga Tako by Gus tf Sakai
14 February 2019
Adat Minangkabau - West Sumatran Matrilineal Culture
-
Lelaki yang Dibeli / The Groom's Price by Uda Agus
-
Chapters 1, 2 of Memang Jodoh / Made for Each Other by Marah Rusli
glimpses of Indo Lit Club meetings | photos by Toni Pollard
2018
6 December 2018
Environment
-
Risalah Lidah / Tale of the Tongue by Clara Ng -
-
Menjual Trenggiling / Selling the Pangolin by Oly Rinson
-
Batu Bujang / River Stones by Benny Anas
14 November 2018
Foreign Domestic Workers (TKW)
-
Hong Kong / Hong Kong
-
Saleha dalam Ribut Salju / Saleha in the Snow Storm by Ida Ahdiah
-
Surat Berdarah untuk Bapak Presiden / A Blood- Stained Letter to Mr. President by Jaladara
11 Oct 2018
Impact of the Violent Upheavals
of 1998 and 1965
Stories by Mona Sylviana
-
Wajah Terakhir / The Last Face
-
Dongeng Penebusan / A Tale of Redemption
Co-Organised by
Kestity Pringgoharjono was the Executive Director of Lontar Foundation from 2011-2014, a non-profit organisation promoting Indonesian literature in English, before being appointed to join Lontar’s Board of Trustees in 2015 (www.lontar.org). She is also the founder of Preserve Indonesia, a non-profit arts & cultural initiative, and for over a decade has been working to develop arts & cultural links with Indonesia, her home country, in different countries. She co-authored “The Centhini Story, The Javanese Journey of Life”, published by Marshall Cavendish Asia (Times Editions) and while living in Hong Kong, she worked as an interpreter (Indonesian/English) for Judiciary Hong Kong.
Toni Pollard has been a teacher of Indonesian in Australia since 1967, both at high school and university level and more recently as a private tutor. A NAATI qualified translator with twenty-five years experience in translation across many fields, Toni took up literary translation after her retirement from the University of Western Sydney at the end of 2004. Working mostly with Lontar, Toni’s translations include the novels Mirah of Banda by Hanna Rambe and Departures by NH Dini, as well as the short story collection by Gus tf Sakai, Night’s Disappearance. Since 2008 Toni has translated countless short stories, articles and essays for the Ubud Writers and Readers Festival’s bilingual publication of the works of emerging Indonesian writers attending the annual event.